2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | English

To go Dutch faire moitié-moitié

"To go Dutch" signifie que chaque personne paie sa propre part lors d'un repas ou d'une activité.

En d'autres termes, on divise la facture en deux ou plus.

En anglais, cette expression se prononce "tuh goh duhch." Par exemple, si vous êtes avec un ami au restaurant et que vous dites, "Let's go Dutch," cela signifie que chacun va payer la moitié de la note.

En français, vous pourriez dire, "On fait moitié-moitié." Imaginons une situation : vous et votre ami commandez chacun un plat.

La note finale est de 40 euros.

Si vous allez faire moitié-moitié, cela signifie que chacun paie 20 euros.

En anglais, on dirait, "The total is 40 euros, so we can go Dutch and each pay 20 euros." C'est une façon populaire d'éviter que quelqu'un ne paie tout, et cela rend le paiement plus égalitaire.

En français, on peut dire, "C'est une façon de partager les frais de manière équitable." En résumé, "to go Dutch" = partager les frais, en disant "On fait moitié-moitié" en français.

Cela favorise l'équité entre amis ou collègues.