2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Japanese

雨のない日はない。 Tidak ada hari tanpa hujan.

'雨のない日はない' (Ame no nai hi wa nai) adalah sebuah ungkapan dalam bahasa Jepang yang berarti "Tidak ada hari tanpa hujan." Ungkapan ini mengandung makna bahwa dalam hidup, kita pasti akan menghadapi kesulitan atau tantangan, layaknya hujan yang datang di hari-hari tertentu.

Penjelasan: - 雨 (あめ / ame) berarti "hujan." - ない (nai) adalah kata negatif yang berarti "tidak ada." - 日 (ひ / hi) berarti "hari." - は (wa) adalah partikel yang menunjukkan topik dalam kalimat.

- ない (nai) diulang untuk menegaskan bahwa situasi tersebut tidak ada.

Contoh dalam kalimat: - "Hari ini sangat cerah, tetapi 雨のない日はない (あめのないひはない / ame no nai hi wa nai), mungkin besok akan hujan." (Hari ini cerah, tapi tidak ada hari tanpa hujan, mungkin besok akan hujan.) Contoh Penggunaan dalam Kehidupan Sehari-hari: - ketika Anda mengalami masa sulit seperti kehilangan atau kekecewaan, ingat bahwa setelah hujan ada pelangi.

- "Saya menghadapi banyak masalah di sekolah, tetapi saya ingat 雨のない日はない (あめのないひはない / ame no nai hi wa nai), dan saya akan belajar dari pengalaman ini." Pelafalan Penting: - 雨 (あめ / ame) - [ah-meh] - ない (nai) - [nah-ee] - 日 (ひ / hi) - [hee] - は (wa) - [wah] Dengan memahami ungkapan ini, kita belajar bahwa kesulitan adalah bagian dari hidup yang akan membawa kita pada pertumbuhan.