2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Spanish

La cita tendrá lugar en mi oficina. Le rendez-vous aura lieu dans mon bureau.

D'accord, commençons.

"La cita tendrá lugar en mi oficina." se traduit en français par "Le rendez-vous aura lieu dans mon bureau." 1. La cita (prononciation: la si-ta) – en français, cela signifie "le rendez-vous" .

- Exemple: "La cita es a las tres." (Le rendez-vous est à trois heures.) 2. tendrá lugar (prononciation: ten-dra lu-gar) – cela veut dire "aura lieu" en français.

- Exemple: "La reunión tendrá lugar mañana." (La réunion aura lieu demain.) 3. en mi oficina (prononciation: en mi o-fi-ci-na) – se traduit par "dans mon bureau" .

- Exemple: "Trabajaré en mi oficina hoy." (Aujourd'hui, je travaillerai dans mon bureau.) En résumé, si vous combinez toutes ces parties, vous obtenez "La cita tendrá lugar en mi oficina." qui est identique à "Le rendez-vous aura lieu dans mon bureau." Vous pouvez utiliser cette structure dans d'autres contextes.

Par exemple, "La reunión" (la réunion) вместо "la cita" , ou changer l'heure en disant "a las cinco" (à cinq heures).

C'est une manière simple de commencer à construire des phrases en utilisant des éléments du français et de l'espagnol.

Vous pouvez pratiquer ces phrases pour vous familiariser avec la structure et la prononciation.