2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Japanese

すみません、オーダーを間違えました。 Desculpe, eu cometi um erro no pedido.

Claro! Vamos detalhar a frase 'すみません、オーダーを間違えました。' que significa 'Desculpe, eu cometi um erro no pedido.' em português e japonês.

Frases e Expressões 1. すみません (Sumimasen) : - Pronúncia: *su-mi-ma-sen* - Significado: "Desculpe" ou "com licença".

É uma expressão muito comum para pedir desculpas ou chamar a atenção de alguém.

Exemplo em Contexto: - Se você estiver em um restaurante e alguém estiver passando, você pode dizer: - すみません、ちょっと失礼します。(Sumimasen, chotto shitsurei shimasu.) - "Desculpe, desculpe-me por incomodar." 2. オーダー (Oda-) : - Pronúncia: *o-da-* - Significado: "pedido".

Esta palavra é um empréstimo do inglês "order" e é utilizada em contextos como restaurantes.

Exemplo em Contexto: - Quando você faz o seu pedido, pode dizer: - 私のオーダーは寿司です。(Watashi no oda- wa sushi desu.) - "Meu pedido é sushi." 3. 間違えました (Machigaemashita) : - Pronúncia: *ma-chi-ga-e-ma-shi-ta* - Significado: "cometi um erro".

Esta forma verbal expressa que algo foi feito de forma errada.

Exemplo em Contexto: - Se você percebeu que pediu a coisa errada, pode dizer: - 間違えました、ごめんなさい。(Machigaemashita, gomen nasai.) - "Cometi um erro, desculpe." Juntando Tudo A frase completa 'すみません、オーダーを間違えました。' (Sumimasen, oda- o machigaemashita) pode ser utilizada em um restaurante se você perceber que recebeu o prato errado ou se pediu algo incorretamente.

Uso em Contexto: - Imaginando que você pediu um ramen mas recebeu um tempura, você poderia levantar a mão e dizer: - すみません、オーダーを間違えました。(Sumimasen, oda- o machigaemashita.) - "Desculpe, eu cometi um erro no pedido." Prática Para praticar, tente usar a frase em diferentes situações.

Por exemplo, no seu dia a dia, ao fazer pedidos em lojas, você pode usar すみません (Sumimasen) para pedir atenção e, caso algo esteja errado, pratique a expressão 간지ういする (kanjiu suru).

Essa prática ajudará bastante no aprendizado da língua e na confiança ao se comunicar em japonês.

Boa sorte! 頑張ってください! (Ganbatte kudasai!)