2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Vietnamese

Tôi không thích ăn cay. ผม/ฉันทานเผ็ดไม่ได้ครับ/ค่ะ

"Tôi không thích ăn cay" (ต๋อย คง ทิค อัน ไก) แปลว่า "ฉันไม่ชอบกินเผ็ด" เป็นประโยคที่ใช้บอกว่าเรามีความชอบในการกินอาหารที่ไม่เผ็ด สำหรับคนที่เริ่มเรียนภาษาเวียดนาม ประโยคนี้มีความสำคัญมาก เพราะช่วยให้สามารถสื่อสารเกี่ยวกับรสนิยมการกินของเราได้ ตัวอย่างการใช้งาน: 1. "Bạn có thể làm món này không cay được không?" (บ่าน คอ เท บาม ม้อน นี้ คง ไก เดิก คง?) แปลว่า "คุณช่วยทำอาหารจานนี้ไม่เผ็ดได้ไหม?" 2. "Tôi không thể ăn món cay." (ต๋อย คง เท อัน ม้อน ไก) แปลว่า "ฉันทานอาหารเผ็ดไม่ได้" นอกจากนี้ "Tôi không thích ăn cay.

ผม/ฉันทานเผ็ดไม่ได้ครับ/ค่ะ" ใช้บอกความรู้สึกไม่ชอบในอาหารที่เผ็ด หรืออาจจะใช้ในขณะที่เราไม่สามารถทานเผ็ดได้เนื่องจากสุขภาพ ตัวอย่างการใช้งานอื่นๆ: - "Tôi bị dị ứng với đồ ăn cay." (ต๋อย บี ดี อุง วอย โด อัน ไก) แปลว่า "ฉันแพ้อาหารที่เผ็ด" - "Món này có nhiều ớt, tôi không ăn được." (ม้อน นี้ คอ มี โหยว เอิท, ต๋อย คง อัน เดิก) แปลว่า "จานนี้มีพริกมาก ฉันทานไม่ได้" การใช้วลีเหล่านี้จะช่วยให้คุณสามารถสื่อสารได้ชัดเจนและเข้าใจในสถานการณ์ที่คุณไม่สามารถทานอาหารเผ็ดได้ค่ะ