Musim panas tahun ini sangat lembab. Cet été est très humide.
D'accord, commençons par décortiquer la phrase "Musim panas tahun ini sangat lembab." 1. Musim panas (prononciation : /moo-seem pah-nahs/) signifie "été" en français.
Ici, "musim" veut dire "saison" et "panas" veut dire "chaud" ou "chaleur", ce qui, ensemble, donne "saison chaude" ou "été".
2. tahun ini (prononciation : /tah-hoon ee-nee/) signifie "cette année".
"Tahun" veut dire "année" et "ini" se traduit par "ce" ou "cette".
Donc, on parle de l'été de cette année.
3. sangat (prononciation : /sah-ngat/) signifie "très".
C'est un adverbe qui intensifie l'adjectif suivant.
Par exemple, si tu veux dire "très beau", tu dirais "sangat indah".
4. lembab (prononciation : /lehm-bahb/) signifie "humide".
Le terme décrit un état où il y a beaucoup d'humidité dans l'air, ce qui est souvent ressenti durant l'été dans les régions tropicales.
Maintenant, en assemblant ces éléments, nous avons : "Cet été est très humide." En Indonesian, cela se traduit par "Musim panas tahun ini sangat lembab." Exemple supplémentaire : - Pour dire "Il fait chaud", on dirait "Cuaca panas" (/chwa-cha pah-nahs/).
Ici "cuaca" signifie "temps" ou "météo".
- Pour dire "L'été est chaud", tu peux dire "Musim panas adalah panas" (/moo-seem pah-nahs ah-dah-lah pah-nahs/).
Donc, retenir ces éléments te permet de construire des phrases simples liées à la météo.
En résumé, quand tu veux parler de l'été et de son humidité, tu peux utiliser cette structure : "Musim panas tahun ini sangat lembab" pour transmettre l'idée que cet été est vraiment humide.