這個蛋糕要多少錢? 這個蛋糕一百五十元。
ในประโยค "這個蛋糕要多少錢?這個蛋糕一百五十元。" (zhège dàn gāo yào duō shao qián? zhège dàn gāo yī bǎi wǔ shí yuán.) เราจะพูดถึงการถามราคาเค้ก ในภาษาไทยจะแปลว่า "เค้กนี้ราคาเท่าไหร่?" และคำตอบคือ "เค้กนี้ราคา 150 บาท" - 這個蛋糕要多少錢? (zhège dàn gāo yào duō shao qián?) หมายถึง "เค้กนี้ราคาเท่าไหร่?" หรือ "ราคาของเค้กนี้คืออะไร?" - 這個蛋糕一百五十元。 (zhège dàn gāo yī bǎi wǔ shí yuán.) แปลว่า "เค้กนี้ราคา 150 บาท" ตัวอย่างการสนทนา: 1. ถาม: "這個蛋糕要多少錢?" (zhège dàn gāo yào duō shao qián?) - ตอบ: "這個蛋糕一百五十元。" (zhège dàn gāo yī bǎi wǔ shí yuán.) เมื่อคุณต้องการซื้อของหรือสอบถามเกี่ยวกับราคาในภาษาจีน คุณสามารถใช้ประโยคเหล่านี้ได้เลยค่ะ