2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Vietnamese

Gặp nhau vào bữa trưa เจอกันตอนกลางวัน

การใช้ 'Gặp nhau vào bữa trưa' (เจอกันตอนกลางวัน) ในภาษาเวียดนามมีความหมายว่า "พบกันตอนกลางวัน" มักใช้ในการนัดหมายหรือพูดคุยเกี่ยวกับการพบปะในช่วงกลางวัน ตัวอย่างประโยค: - Chúng ta có thể gặp nhau vào bữa trưa được không? (เราสามารถเจอกันตอนกลางวันได้ไหม?) [ชุงต๊ะ คอ สำพ่อต เจอกัน ตอนกลางวัน ได้ไหม?] - Bạn có muốn ăn trưa và gặp nhau không? (คุณอยากทานข้าวกลางวันและเจอกันไหม?) [บ่าน คอ มวน อัน จื้อ และ เจอกัน มไหม?] ในภาษาเวียดนาม 'bữa trưa' แปลว่า "ข้าวกลางวัน" ซึ่งเป็นมื้ออาหารสำคัญ หากคุณต้องการนัดหมายกับเพื่อนหรือคู่ค้าที่ทำงาน คุณอาจใช้วลีนี้เพื่อให้การนัดหมายชัดเจนและเป็นมิตร เพิ่มเติม: - Nếu muốn mời ai đó, bạn có thể nói: "Mình mời bạn ăn trưa." (ฉันเชิญคุณทานข้าวกลางวัน) [มิน มอิ บ่าน อัน จื้อ] - อย่าลืมว่า เวลานัดหมายในเวียดนามมักจะอยู่ระหว่าง 12 โมงถึง 1 โมงเย็น การสื่อสารด้วยคำว่า 'Gặp nhau vào bữa trưa' เป็นวิธีที่ดีในการสร้างความสัมพันธ์ที่ดีกับเพื่อนหรือเพื่อนร่วมงานในประเทศเวียดนาม!