¿Por qué dejaste tu último trabajo? ทำไมคุณถึงออกจากงานล่าสุดครับ/ค่ะ?
การตอบคำถามว่า "¿Por qué dejaste tu último trabajo?" (ทำไมคุณถึงออกจากงานล่าสุดครับ/ค่ะ?) นั้นสำคัญมากในการสัมภาษณ์งาน ภาษาไทยช่วยให้เราอธิบายความคิดได้ชัดเจนมากขึ้น 1. คุณอาจจะมีเหตุผลที่เป็นบวก เช่น "Quería encontrar nuevas oportunidades" (เครีย ออร์ฟานาร์ นูเอวาส โอโปร์ทูนิดาเดส) แปลว่า "ฉันต้องการหาช่องทางใหม่ ๆ" งานใหม่อาจจะทำให้คุณได้พัฒนาทักษะมากขึ้น 2. หรืออาจจะมีเหตุผลเกี่ยวกับสภาพแวดล้อม เช่น "El ambiente de trabajo no era bueno" (เอล แอมเบียนเต เด ตราบาโฮ โน เอล นัก วูเอนโน) แปลว่า "สภาพแวดล้อมในการทำงานไม่ดี" ถ้าคุณรู้สึกว่าไม่ได้รับการสนับสนุนก็เป็นเหตุผลที่ดีในการออกจากงาน 3. หากคุณต้องการเปลี่ยนเส้นทางอาชีพ คุณอาจบอกว่า "Me di cuenta de que quería hacer algo diferente" (เม่ ดี ควนตา เด เค เครีย อาเซร์ อัลโก ดีเฟอเรนเต) แปลว่า "ฉันรู้ว่าอยากทำสิ่งที่แตกต่าง" 4. หรือคุณอาจจะมีเหตุผลส่วนตัว เช่น "Tenía problemas familiares" (เทนีอา โปรเบลมาส ฟามิเลียเรส) แปลว่า "มีปัญหาครอบครัว" ซึ่งอาจทำให้คุณต้องออกจากงานได้ การอธิบายเช่นนี้สามารถทำให้ผู้สัมภาษณ์เข้าใจถึงสถานการณ์ของคุณ ในแต่ละกรณีควรให้ข้อมูลที่ชัดเจนและไม่ทำให้ผู้สัมภาษณ์รู้สึกกังวลเกี่ยวกับความสัมพันธ์ในงานเก่า ควรเน้นไปที่ด้านบวกและเหตุผลที่ทำให้คุณต้องการเริ่มต้นใหม่ เช่น "Estoy emocionado/a por el futuro" (เอสโตย อีโมซิโอนาโด/อา ปอร์ เอล ฟุตูโร) แปลว่า "ฉันรู้สึกตื่นเต้นเกี่ยวกับอนาคต"