2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Italian

entrare in competizione con entrer en compétition avec

Bien sûr! L’expression italienne "entrare in competizione" et la française "entrer en compétition" ont le même sens, c’est-à-dire participer à une compétition ou se mesurer à d'autres.

Prononciation: - Entare in competizione - [en-ta-re in kom-pe-ti-tsio-ne] - Entrer en compétition - [ã-tre ã ko-pe-ti-sjɔ̃] Exemples en Français et en Italien: 1. Français : Les équipes vont entrer en compétition.

Italien : Le squadre entreranno in competizione.

2. Français : Il veut entrer en compétition avec les meilleurs.

Italien : Vuole entrare in competizione con i migliori.

Contexte: Quand on dit "entrer en compétition", cela implique souvent une rivalité.

Par exemple, lors des jeux olympiques, les athlètes entrent en compétition pour obtenir des médailles.

Prononciation du contexte : - Giochi olimpici - [dʒo-kki o-lim-pi-tsi] Autres exemples: 1. Français : Ce projet va entrer en compétition avec d'autres projets.

Italien : Questo progetto entrerà in competizione con altri progetti.

2. Français : Pour gagner, il faut bien se préparer avant d'entrer en compétition.

Italien : Per vincere, bisogna prepararsi bene prima di entrare in competizione.

Conclusion: L’expression française "entrer en compétition" et l’italienne "entrare in competizione" sont très similaires et sont utilisées dans des contextes de rivalité ou de compétition.

Ces phrases sont utiles quand vous parlez de sports, de projets ou même d'examens.

N'hésitez pas à les pratiquer!