essere appassionati di être passionné de
L'expression "essere appassionati di" en italien signifie "être passionné de" en français.
C'est une manière d'exprimer qu'on a un grand intérêt pour quelque chose.
Structure - En italien: "essere" + "appassionati" + "di" + nom - En français: "être" + "passionné" + "de" + nom Prononciation - "essere" se prononce [ɛsˈsere] - "appassionati" se prononce [appassiɔˈnati] - "di" se prononce [di] Exemples 1. Italian: Io sono appassionato di calcio.
Prononciation: [i.
o ˈsɔ.
no appassiɔˈna.
to di ˈkal.
tʃo] French: Je suis passionné de football.
2. Italian: Lei è appassionata di danza.
Prononciation: [lɛ.
i ɛ appassiɔˈna.
ta di ˈdan.
tsa] French: Elle est passionnée de danse.
3. Italian: Siamo appassionati di cinema.
Prononciation: [ˈsja.
mo appassiɔˈna.
ti di ˈtʃi.
ne.
ma] French: Nous sommes passionnés de cinéma.
Usage Tu peux utiliser cette expression pour parler de tes hobbies ou de tes intérêts.
Par exemple, si tu aimes les livres, tu peux dire: - Italian: Sono appassionato di libri.
- French: Je suis passionné de livres.
Conclusion Cette formulation est très utile pour exprimer tes passions en italien.
Rappelle-toi de modifier "appassionato" à "appassionata" si tu parles d’une femme.
Essaie de l'utiliser dans des phrases simples!