2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Vietnamese

Nơi này có dịch vụ đưa đón sân bay không? Apakah ada layanan antar-jemput bandara di sini?

"Nơi này có dịch vụ đưa đón sân bay không?" (Apakah ada layanan antar-jemput bandara di sini?) adalah sebuah pertanyaan yang sering diajukan ketika kita berada di hotel atau tempat penginapan di Vietnam.

Dalam bahasa Vietnam: - "Nơi này" (Nơi này) berarti "Tempat ini".

- "có" (có) artinya "ada".

- "dịch vụ" (dịch vụ) berarti "layanan".

- "đưa đón" (đưa đón) adalah "antar-jemput".

- "sân bay" (sân bay) berarti "bandara".

- "không?" (không?) digunakan di akhir untuk menanyakan sesuatu, mirip dengan "apakah?" dalam bahasa Indonesia.

Pelafalan: - Nơi này (noy nai) - có (ko) - dịch vụ (zeek voo) - đưa đón (dua dohn) - sân bay (san bay) - không (khong) Contoh penggunaannya: Misalkan Anda berada di resepsi hotel dan ingin tahu tentang layanan antar-jemput.

Anda bisa bertanya: - "Xin chào, nơi này có dịch vụ đưa đón sân bay không?" (Halo, apakah ada layanan antar-jemput bandara di sini?) Jika mereka menjawab "Có" (Ya), berarti mereka memiliki layanan tersebut.

Jika "Không" (Tidak), berarti tidak ada layanan tersebut.

Dengan begitu, Anda bisa berkomunikasi secara efektif mengenai layanan transportasi yang tersedia di tempat tersebut.