Qui court deux lièvres à la fois, n'en prend aucun. Quem corre atrás de dois coelhos ao mesmo tempo, não pega nenhum.
Claro! Vamos explorar a expressão "Qui court deux lièvres à la fois, n'en prend aucun" em português e francês.
Significado A expressão significa que quando você tenta fazer duas coisas ao mesmo tempo, pode acabar não conseguindo nenhuma delas.
Em português, é como dizer que "quem corre atrás de dois coelhos ao mesmo tempo, não pega nenhum".
Dividindo a Frase 1. Qui court Pronúncia: [ki kuʁ] Significado: "Quem corre" 2. deux lièvres Pronúncia: [dø ljɛvʁ] Significado: "dois coelhos" 3. à la fois Pronúncia: [a la fwa] Significado: "ao mesmo tempo" 4. n'en prend aucun Pronúncia: [nɑ̃ pʁɑ̃ o.
kœ̃] Significado: "não pega nenhum" Exemplo em Contexto Imagine que você está estudando para dois exames diferentes ao mesmo tempo.
Se você se distrai, pode acabar não estudando bem para nenhum deles.
- Em francês: "Si tu essaies d'étudier pour deux examens en même temps, qui court deux lièvres à la fois, n'en prend aucun ." Outro Exemplo Se você está planejando uma festa e um jantar ao mesmo tempo, pode frustrar-se e não conseguir fazer nem uma coisa nem outra.
- Em francês: "Si vous essayez d'organiser une fête et un dîner en même temps, qui court deux lièvres à la fois, n'en prend aucun ." Conclusão Essa expressão nos ensina a importância de focar em uma tarefa de cada vez.
Em francês e português, essa moral é reflexiva e útil para evitar a dispersão.
Lembre-se: "Focar em uma coisa por vez é muitas vezes melhor do que tentar fazer tudo ao mesmo tempo." Espero que isso ajude você a entender melhor essa expressão!