Apakah Anda bersedia bekerja lembur? คุณยินดีที่จะทำงานล่วงเวลาหรือไม่?
ใน Bahasa Indonesia, ketika kita ingin menanyakan seseorang apakah mereka bersedia bekerja lembur, kita akan menggunakan pertanyaan "Apakah Anda bersedia bekerja lembur?" (อปากะห์ อันดา เบอร์ซิเดีย เบอร์กา เลมบูร์).
ในภาษาไทยประโยคนี้แปลว่า "คุณยินดีที่จะทำงานล่วงเวลาหรือไม่?" ซึ่งเราใช้ถามเพื่อดูว่าบุคคลนั้นมีความเต็มใจต่อการทำงานนอกเวลาที่กำหนดไว้หรือไม่ ตัวอย่างการใช้งาน 1. Jika atasan Anda bertanya: "Apakah Anda bersedia bekerja lembur untuk proyek ini?" (จิคา อตาซาน อันดา เบอร์ตา นโยบอ อปากะห์ อันดา เบอร์ซิเดีย เบอร์กา เลมบูร์ ตูโปรเจ็ค นี้?) แปลว่า "หากเจ้านายของคุณถาม: 'คุณยินดีที่จะทำงานล่วงเวลาสำหรับโปรเจ็คนี้ไหม?'" 2. คุณอาจตอบว่า: "Ya, saya bersedia bekerja lembur." (ยา, ซายา เบอร์ซิเดีย เบอร์กา เลมบูร์) แปลว่า "ใช่, ฉันยินดีที่จะทำงานล่วงเวลา" จำไว้ว่า ในการทำงานใดๆ ความยินดีที่จะทำงานเพิ่มเติมนั้นเป็นสิ่งสำคัญที่แสดงถึงความรับผิดชอบและความ dedikasi (เดดิกาซี: ความมุ่งมั่น) ของพนักงาน