2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | French

rattraper son retard catch up

Rattraper son retard (catch up) é uma expressão muito utilizada em francês que significa recuperar o tempo perdido ou alcançar alguém ou algo que está à frente.

Em português, podemos usar a expressão "recuperar o atraso".

Vamos detalhar isso com exemplos simples.

Em Português: 1. Rattraper (ratrapé) significa “recuperar”.

- Exemplo: "Eu preciso rattraper (ratrapé) meu estudo de francês." Pronúncia: [eu presiˈzu ratʁape meu esˈtudi dã fʁãˈs].

2. Son retard (son retard) significa “seu atraso”.

- Exemplo: "Ele está atrasado e precisa rattraper son retard (son retard)." Pronúncia: [eˈle esˈta aˈtʁazadu e preˈsiza ratʁape sɔ̃ ʁəˈtaʁ].

Em Francês: 1. J’ai besoin de rattraper mon retard.

(Eu preciso recuperar meu atraso.) Pronúncia: [ʒe bəˈzwɛ̃ də ratʁape mɔ̃ ʁəˈtaʁ].

2. Elle a pris du retard à l'école, alors elle doit rattraper son retard.

(Ela se atrasou na escola, então ela deve recuperar seu atraso.) Pronúncia: [ɛl a pʁi dy ʁəˈtaʁ a leˈkɔl, alɔʁ ɛl dwa ratʁape sɔ̃ ʁəˈtaʁ].

Explicação detalhada: - Por que é importante rattraper son retard? - Récupérer (recuperar) o que foi perdido é importante para que você possa acompanhar os eventos e não ficar para trás.

Exemplos Adicionais: - Nós temos que rattraper notre retard pour a próxima aula.

(We have to catch up on our delay for the next class.) Pronúncia: [nɔ teˈmɔ̃ kə ratʁape nɔtʁə ʁəˈtaʁ puʁ la pʁɔˈʃin aʊla].

- Il faut rattraper les cours que j’ai manqués.

(É preciso recuperar as aulas que eu perdi.) Pronúncia: [il fo ratʁape le kuʁ kə ʒe mɑ̃ˈke].

Conclusão: Rattraper son retard é uma habilidade importante para o aprendizado e pode ser aplicado em várias situações, como estudar para provas, acompanhar tarefas e até mesmo socialmente para manter relações.

Lembre-se de usar a expressão de maneira apropriada em diferentes contextos!