신뢰는 사랑의 토대이다. 신뢰가 깨지면 사랑도 끝난다.
"신뢰는 사랑의 토대이다.
신뢰가 깨지면 사랑도 끝난다." é uma frase que fala sobre a importância da confiança em um relacionamento.
Em português, isso significa: "A confiança é a base do amor.
Se a confiança se quebra, o amor também acaba." 1. 신뢰 (신뢰 - sinloe) : Confiança.
- Exemplo: "신뢰는 모든 관계에 필요하다." (A confiança é necessária em todos os relacionamentos.) - Pronúncia: sin-loe 2. 사랑의 (사랑의 - salang-ui) : Do amor.
- Exemplo: "사랑의 힘은 크다." (O poder do amor é grande.) - Pronúncia: sa-rang-ui 3. 토대 (토대 - todae) : Base.
- Exemplo: "가족은 우리의 토대이다." (A família é a nossa base.) - Pronúncia: to-dae 4. 깨지면 (깨지면 - kkaejimyeon) : Se quebrar.
- Exemplo: "신뢰가 깨지면, 모든 것이 힘들어진다." (Se a confiança se quebra, tudo fica difícil.) - Pronúncia: kkae-ji-myeon 5. 끝난다 (끝난다 - kkeunnanda) : Acaba.
- Exemplo: "친구도 끝난다." (A amizade também acaba.) - Pronúncia: kkeun-nan-da Entender esta frase nos ajuda a ver que, em um relacionamento saudável, a confiança é fundamental.
Se essa confiança é perdida, pode ser difícil continuar com o amor e a ligação entre as pessoas.
Por exemplo, se você confiar em alguém e essa pessoa não cumprir o que prometeu, a confiança pode se quebrar.
Neste caso, como diz a frase, o amor também pode chegar ao fim.