2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Korean

전화를 끊어도 될까요? Bolehkah saya menutup telepon?

'전화를 끊어도 될까요?' (jeonhwareul kkeuneodo doelkkayo?) artinya "Bolehkah saya menutup telepon?" dalam bahasa Korea.

Kalimat ini digunakan ketika Anda ingin bertanya apakah Anda bisa mengakhiri percakapan telepon.

Ini sangat sopan dan sering digunakan dalam situasi formal atau ketika berbicara dengan orang yang lebih tua.

Mari kita bagi kalimat ini menjadi bagian-bagian: 1. 전화 (jeonhwa) - Telepon - Contoh: "전화가 울리고 있어요." (jeonhwaga ulrigo iseoyo.) - "Telepon sedang berdering." 2. 를 (reul) - Partikel objek yang menunjukkan bahwa telepon adalah objek dari tindakan.

- Contoh: "나는 전화를 걸어요." (naneun jeonhareul georeoyo.) - "Saya menelepon." 3. 끊어도 (kkeuneodo) - Menutup atau mengakhiri, dan '도' artinya "juga" atau menunjukkan izin.

- Contoh: "전화를 끊었어요." (jeonhareul kkeunosseoyo.) - "Saya sudah menutup telepon." 4. 될까요? (doelkkayo?) - Apakah boleh? Ini adalah bentuk sopan dari meminta izin.

- Contoh: "나갈까요?" (nagalkkayo?) - "Bolehkah saya pergi?" Ketika Anda berkata '전화를 끊어도 될까요?', Anda bisa menggunakan ini dalam situasi yang berbeda.

Misalnya, jika Anda sedang berbicara dengan atasan atau seseorang yang Anda hormati, Anda bisa menggunakan kalimat ini untuk menunjukkan rasa hormat Anda.

Contoh penggunaan dalam kalimat: - "죄송하지만, 시간이 다 되어가서 전화를 끊어도 될까요?" (joesonghajiman, sigani da doeeogaseo jeonhwareul kkeuneodo doelkkayo?) - "Maaf, tetapi waktunya hampir habis, bolehkah saya menutup telepon?" Ingat untuk selalu menggunakan nada suara yang sopan saat mengucapkan kalimat ini, terutama dalam percakapan formal!