Dove c'è un volo, c'è una speranza. Di mana ada penerbangan, di situ ada harapan.
"Dove c'è un volo, c'è una speranza" adalah ungkapan dalam bahasa Italia yang berarti "Di mana ada penerbangan, di situ ada harapan".
Ungkapan ini menunjukkan bahwa saat kita memiliki kesempatan untuk bergerak atau beranjak, ada harapan untuk mencapai sesuatu yang lebih baik.
Berikut adalah penjelasan lebih lanjut tentang setiap bagian ungkapan tersebut.
1. Dove c'è (doh-veh cheh) - "Di mana ada" - Contoh: Dove c'è un libro, c'è sapere.
(Di mana ada buku, di situ ada pengetahuan.) 2. un volo (oon voh-loh) - "sebuah penerbangan" - Contoh: Prendo un volo per Roma.
(Saya naik penerbangan ke Roma.) 3. c'è (cheh) - "ada" - Kata ini digunakan untuk menunjukkan eksistensi sesuatu.
4. una speranza (oo-nah speh-rahn-tsah) - "sebuah harapan" - Contoh: C'è sempre una speranza.
(Selalu ada harapan.) Menggabungkan semua bagian, kita bisa memahami bahwa ungkapan ini menekankan pentingnya adanya kesempatan atau kemungkinan untuk maju.
Misalnya, jika kita sedang dalam situasi sulit, tetapi ada peluang (seperti penerbangan ke tempat yang lebih baik), maka kita masih bisa berharap untuk masa depan yang lebih cerah.
Dengan demikian, dalam kehidupan, setiap kali kita memiliki kesempatan untuk "terbang" atau bergerak maju, kita juga memiliki harapan untuk mencapai impian kita.
Latihan yang baik adalah berbicara tentang situasi di mana Anda merasa memiliki "un volo" dan "una speranza".