bring down reduzir
Claro! Vamos aprender sobre 'bring down' que significa 'reduzir'.
'Bring down' (pronúncia: brin daʊn) é uma expressão em inglês que significa fazer algo diminuir ou reduzir.
Usamos 'bring down' em contextos como preços, temperatura, ou até mesmo emoções.
Exemplos em inglês: 1. We need to bring down the price.
(Nós precisamos reduzir o preço.) Pronúncia: wi niːd tu brin daʊn ðə praɪs 2. The new policy will bring down costs.
(A nova política vai reduzir os custos.) Pronúncia: ðə nu ˈpɒlɪsi wɪl brin daʊn kɔsts Exemplos em português: 1. O governo quer trazer de volta a economia e reduzir impostos.
(The government wants to bring down taxes.) Pronúncia: ðə ˈɡɜrvərnmənt wɑnts tu brin daʊn ˈtæksɪz 2. Precisamos reduzir a velocidade do carro.
(We need to bring down the speed of the car.) Pronúncia: wi niːd tu brin daʊn ðə spiːd ʌv ðə kɑr Um pouco mais sobre o uso: - Bring down pode também ser usado para expressões emocionais.
Por exemplo: - Don’t let the criticism bring you down.
(Não deixe a crítica te reduzir.) Pronúncia: doʊnt lɛt ðə ˈkrɪtɪsɪzm brɪŋ ju daʊn - E em termos ambientais, como: - We should bring down pollution levels.
(Nós devemos reduzir os níveis de poluição.) Pronúncia: wi ʃəd brɪŋ daʊn pəˈluːʃən ˈlɛvəlz Resumo: A expressão 'bring down' é útil para falar sobre redução em várias situações.
Lembre-se de como usá-la com diferentes coisas que podemos reduzir, como preços, custos, ou até mesmo sentimentos! Espero que isso ajude você a entender melhor 'bring down'!