2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | German

Ich möchte ein ruhiges Zimmer, bitte. ฉันต้องการห้องที่เงียบสงบ

ในภาษาเยอรมัน คำว่า "Ich möchte ein ruhiges Zimmer, bitte" แปลว่า "ฉันต้องการห้องที่เงียบสงบ" (อิช โมเอทเธ อายน์ รูฮิเกส ซิมเมอร์, บิตเต) เป็นประโยคที่ใช้ขอห้องพักในโรงแรมหรือที่พักอื่น ๆ เมื่อคุณเดินทางไปเยอรมนีและต้องการห้องที่เงียบ คุณสามารถใช้ประโยคนี้ได้เลย นอกจากนี้ คุณอาจต้องการเพิ่มเติมว่า "มีบรรยากาศสงบ" หรือ "อยากได้ห้องที่ไม่ติดถนน" อาจเป็นแบบนี้ว่า "Ich möchte ein ruhiges Zimmer, bitte, es sollte nicht zur Straße sein" (อิช โมเอทเธ อายน์ รูฮิเกส ซิมเมอร์, บิตเต, เอส โซลเต นิชต์ ซูร์ ชตราเซ ไซน) ตัวอย่างการสนทนา: - คุณ: "Hallo, ich möchte ein ruhiges Zimmer, bitte." (ฮัลโล, อิช โมเอทเธ อายน์ รูฮิเกส ซิมเมอร์, บิตเต) - พนักงาน: "Natürlich, wir haben ein ruhiges Zimmer für Sie." (นาทูร์ลิช, เวียร์ ฮาบเนน อายน์ รูฮิเกส ซิมเมอร์ ฟือร์ ซี) การใช้วลีนี้จะช่วยให้คุณได้ห้องที่ตรงตามความต้องการเรียบร้อยในระหว่างการเดินทางของคุณ!