先週のミーティングについて話しましょう。 Parlons de la réunion de la semaine dernière.
D'accord, commençons avec l'expression 先週のミーティングについて話しましょう (senshū no mītingu ni tsuite hanashimashou), qui signifie "Parlons de la réunion de la semaine dernière".
先週 (senshū) - cela signifie "la semaine dernière".
- Exemple : 先週は忙しかったです。(Senshū wa isogashikatta desu.) - "La semaine dernière était occupée." の (no) - c'est une particule qui indique la possession ou la connexion.
- Exemple : 彼の本 (kare no hon) signifie "le livre de lui".
ミーティング (mītingu) - cela veut dire "réunion".
Ce mot vient de l'anglais.
- Exemple : ミーティングがありました。(Mītingu ga arimashita.) - "Il y a eu une réunion." について (ni tsuite) - cela signifie "à propos de".
C’est une façon de parler d’un sujet.
- Exemple : 日本について勉強しています。(Nihon ni tsuite benkyō shiteimasu.) - "J'étudie à propos du Japon." 話しましょう (hanashimashou) - cela signifie "parlons".
C'est une forme polie du verbe parler.
- Exemple : 映画について話しましょう。(Eiga ni tsuite hanashimashou.) - "Parlons du film." Ensemble, cette phrase nous invite à discuter d'une réunion qui a eu lieu dans le passé, ce qui est courant dans les conversations en milieu professionnel ou scolaire.
Si tu veux demander plus de détails sur la réunion, tu peux dire : どのようなことを話しましたか?(Dono you na koto o hanashimashita ka?) - "De quoi avons-nous parlé ?" En résumé, lorsque tu utilises 先週のミーティングについて話しましょう, tu ouvres la discussion sur des points importants qui ont été discutés la semaine précédente.
Cela montre que tu es engagé et intéressé par ce qui se passe dans ton groupe ou équipe.