To break the ice ทำลายน้ำแข็ง
'To break the ice' (ทู เบรค ดิ ไอซ์) หมายถึง การทำให้บรรยากาศเป็นกันเองมากขึ้น หรือการทำให้คนที่ยังไม่รู้จักกันรู้สึกสบายใจมากขึ้นในสถานการณ์ที่ตึงเครียดหรือไม่คุ้นเคย เช่น การเริ่มต้นบทสนทนาในงานปาร์ตี้ที่มีคนไม่รู้จัก ตัวอย่างของการใช้วลีนี้ก็คือ: 1. At a party, someone might say: "Let’s play a game to break the ice." (ในงานปาร์ตี้, คนหนึ่งอาจจะพูดว่า "เรามาเล่นเกมกันเพื่อทำลายน้ำแข็งกันเถอะ") 2. In a meeting, a person might suggest: "Why don’t we start with introductions to break the ice?" (ในที่ประชุม, คนหนึ่งอาจจะเสนอว่า "ทำไมเราไม่เริ่มด้วยการแนะนำตัวเพื่อทำลายน้ำแข็งล่ะ?") การทำลายน้ำแข็งจะช่วยให้การสื่อสารเริ่มต้นได้ง่ายขึ้นและทำให้ทุกคนรู้สึกผ่อนคลายมากขึ้นในสถานการณ์ที่ไม่คุ้นเคยค่ะ