Wasser, das über die Brücke fließt, kommt nie zurück. Água que passa sob a ponte nunca volta.
A expressão "Wasser, das über die Brücke fließt, kommt nie zurück" (Pronúncia: "Váser, das íber di Brücke flízt, komst ni tsurück.") é um provérbio alemão que significa que o que já passou, não volta mais.
Aqui está uma explicação detalhada em português e alemão: 1. Wasser (Váser) : Significa "água".
Este elemento é vital e muito utilizado em diversas metáforas.
Na frase, representa algo que flui constantemente.
2. das über die Brücke fließt (das íber di Brücke flízt) : "que flui sob a ponte".
A imagem da ponte é usada para simbolizar a passagem do tempo ou eventos que não podem ser revertidos.
- Exemplo : "O tempo é como a água que flui sobre uma ponte." (Der Zeit ist wie Wasser, das über eine Brücke fließt.) 3. kommt nie zurück (komst ni tsurück) : Significa "nunca volta".
Aqui, a frase enfatiza a ideia de que as oportunidades ou momentos perdidos não podem ser recuperados.
- Exemplo : "As oportunidades perdidas nunca voltam." (Verpasste Chancen kommen nie zurück.) 4. Contexto e Reflexão : Este provérbio nos ensina a valorizar o presente e a importância de aproveitar cada momento, pois assim como a água que passa sob a ponte, o tempo não volta mais.
- Reflexão : "Devemos viver o agora." (Wir sollten im Jetzt leben.) 5. Uso em Conversação : Você pode usar essa expressão quando alguém está lamentando algo que aconteceu no passado.
- Exemplo : "Eu perdi minha chance no concurso." (Ich habe meine Chance im Wettbewerb verloren.) E você pode responder: "Wasser, das über die Brücke fließt, kommt nie zurück." Com essa mistura de português e alemão, você pode se familiarizar com a estrutura e significado dessa frase enquanto aprende sobre a cultura e os ditados populares da língua alemã.