2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Japanese

宿題はありますか? Apakah ada PR?

Tentu! Mari kita bahas kalimat "宿題はありますか?" (Shukudai wa arimasu ka?) yang berarti "Apakah ada PR?" dalam bahasa Jepang.

Penjelasan dalam Bahasa Jepang: 「宿題 は ありますか?」は、宿題(しゅくだい / shukudai)が存在するかどうかを尋ねるときに使います。「ありますか」は「ある(aru)」の疑問形で、何かがあるかどうかを聞く言い方です。宿題があるときは、勉強する必要があります。 Contoh Kalimat: 1. 先生に「宿題はありますか?」と聞きました。 (Sensei ni "Shukudai wa arimasu ka?" to kikimashita.) Saya bertanya kepada guru, "Apakah ada PR?" 2. 友達は「宿題はないよ」と言いました。 (Tomodachi wa "Shukudai wa nai yo" to iimashita.) Teman saya mengatakan, "Tidak ada PR." Penjelasan dalam Bahasa Indonesia: Kalimat "宿題はありますか?" digunakan untuk menanyakan apakah ada PR (pekerjaan rumah).

Kata "宿題" (shukudai) berarti pekerjaan rumah, sedangkan "ありますか" (arimasu ka) adalah bentuk tanya dari kata "ある" (aru) yang berarti ada.

Kalimat ini sering digunakan di sekolah untuk mengetahui apakah guru memberikan tugas.

Pelafalan: - 宿題 (Shukudai) = shoo-koo-die - ありますか (Arimasu ka) = ah-ree-mah-skah Semoga penjelasan ini membantu! Jika ada pertanyaan lebih lanjut, silakan tanyakan.