2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Vietnamese

Tiền tip Pourboire

D'accord ! Commençons par comprendre "Tiền tip" ou "Pourboire".

En vietnamien, "Tiền tip" (prononcé : tin tee) désigne l'argent que l'on donne en supplément pour récompenser un bon service.

1. Qu'est-ce que le pourboire ? "Pourboire" (prononcé : pour-bwahr) signifie donner de l'argent à un serveur, un livreur, ou un coiffeur, par exemple, en plus du prix des services reçus.

Au Vietnam, cela peut être moins courant comparé à d'autres pays.

2. Pourquoi donner un pourboire ? On donne un pourboire pour montrer sa satisfaction.

En vietnamien : "Tôi cho tiền tip để cảm ơn vì dịch vụ tốt." (prononcé : toy cho tin tee de cam un vee zikh voo tot) signifie "Je donne un pourboire pour remercier le bon service." 3. Combien donner ? Il n'y a pas de règle stricte, mais un pourboire de 10% est souvent apprécié.

Par exemple, si votre repas coûte 200 000 đồng, vous pouvez laisser 20 000 đồng comme pourboire.

En français, cela se dit : "Pour un repas de 200 000 đồng, un pourboire de 20 000 đồng est bien." 4. À qui donner un pourboire ? Vous pouvez donner un pourboire aux serveurs dans les restaurants, aux chauffeurs de taxi ou aux employés de l'hôtel.

En vietnamien : "Bạn có thể cho tiền tip cho phục vụ hoặc lái xe." (prononcé : ban co tay cho tin tee cho phook voo hoac lai seh) veut dire "Vous pouvez donner un pourboire au serveur ou au chauffeur." 5. Exemple de situation : Dans un restaurant, si vous êtes satisfait, vous pouvez dire : "C'était délicieux ! Voici un petit pourboire." En vietnamien : "Món ăn rất ngon! Đây là tiền tip nhỏ." (prononcé : mon an zhot ngon! day la tin tee nyaw) N'oubliez pas que la culture du pourboire peut varier selon les pays, donc il est toujours bon de s'informer avant de voyager !