2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Korean

친구와 점심을 먹다 Déjeuner avec un ami

Bien sûr ! L'expression "친구와 점심을 먹다" (chinguwa jeomsimeul meokda) signifie "déjeuner avec un ami".

Décomposons cette phrase : 1. 친구 (chingu) : Cela veut dire "ami".

C'est un mot que vous utiliserez souvent pour parler de vos amis.

Exemple : "저는 친구가 많아요" (jeoneun chinguga manhayo) qui signifie "J'ai beaucoup d'amis".

2. 와 (wa) : C'est une particule qui signifie "avec".

Elle est utilisée pour lier deux mots.

Par exemple, "나와" (nawa) signifie "avec moi".

3. 점심 (jeomsim) : Cela se traduit par "déjeuner".

C'est le repas que l'on prend généralement entre midi et 14 heures.

Exemple : "점심을 먹었어요" (jeomsimeul meogeosseoyo) signifie "J'ai déjeuné".

4. 을 (eul) : C'est une autre particule qui est ajoutée après le mot "점심" pour montrer qu'il s'agit de l'objet de l'action.

5. 먹다 (meokda) : Cela signifie "manger".

C'est un verbe très important dans la langue coréenne.

Par exemple : "나는 사과를 먹어요" (naneun sagwareul meogeoyo) qui signifie "Je mange une pomme".

En assemblant toutes ces parties, on comprend que "친구와 점심을 먹다" est une phrase qui décrit une action spécifique, celle de passer du temps avec un ami autour d'un repas.

Utilisation dans une phrase : - "오늘 친구와 점심을 먹어요." (oneul chinguwa jeomsimeul meogeoyo) : "Aujourd'hui, je déjeune avec un ami." Pour pratiquer : Essayez de créer vos propres phrases en changeant un peu.

Par exemple : - "가족과 저녁을 먹다" (gajokgwa jeonyeogeul meokda) signifie "dîner avec la famille".

Cela vous aidera à construire votre vocabulaire et à vous familiariser avec la structure de la langue coréenne.