오늘 저녁에는 비가 온다고 해요. Il est prévu de pleuvoir ce soir.
Bien sûr ! Analysons la phrase '오늘 저녁에는 비가 온다고 해요.' qui signifie 'Il est prévu de pleuvoir ce soir.' en détail.
1. 오늘 (oneul) - Signification : aujourd'hui - Utilisation : On utilise '오늘' pour parler de ce qui se passe le jour même.
Par exemple, vous pourriez dire '오늘은 날씨가 좋아요.' (oneureun nalssiga joayo.) qui veut dire 'Aujourd'hui, le temps est agréable.' 2. 저녁에는 (jeonyeogeun) - Signification : ce soir - Composition : '저녁' signifie 'dîner' ou 'soir', et '에는' indique le moment précis où quelque chose se produit.
Par exemple, '저녁에 친구를 만나요.' (jeonyeoge chingureul mannayo.) signifie 'Je rencontre un ami ce soir.' 3. 비가 (biga) - Signification : la pluie - Utilisation : '비' signifie 'pluie' et le '가' est une particule qui indique le sujet de la phrase.
Par exemple, '비가 많이 와요.' (biga manhi wayo.) veut dire 'Il pleut beaucoup.' 4. 온다고 (ondago) - Signification : (il) pleuvra - Utilisation : '오다' (oda) signifie 'venir' et '온다' est la forme conjuguée.
'다고' est utilisé pour rapporter des paroles ou des prévisions.
Par exemple, si quelqu'un dit '내일 눈이 온대요.' (naeil nuni ondaeyo.) cela signifie 'On dit qu'il va neiger demain.' 5. 해요 (haeyo) - Signification : (cela) se dit - Utilisation : '하다' (hada) signifie 'faire', et '해요' est une forme polie.
Par exemple, '저는 공부해요.' (jeoneun gongbuhaeyo.) signifie 'J'étudie.' En résumé, la phrase '오늘 저녁에는 비가 온다고 해요.' vous informe qu'il est prévu qu'il pleuve ce soir.
Vous pouvez en déduire que si vous avez des plans en extérieur, il serait sage de prendre un parapluie ! Si vous voulez pratiquer davantage, essayez de créer des phrases similaires en utilisant d'autres moments de la journée ou des prévisions différentes, comme '내일 오전에는 맑다고 해요.' (naeil ojeaneneun makdago haeyo.) qui signifie 'Il est prévu qu'il fasse clair demain matin.'