2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | French

Você sabe onde eu pego o metrô? Savez-vous où je peux prendre le métro?

Claro! Vamos aprender sobre a frase "Você sabe onde eu pego o metrô?" em francês, que é "Savez-vous où je peux prendre le métro?" (sa-vê-vu u jë pê prãdr lə métro?).

Aqui está uma explicação detalhada: Frase em português: - Você sabe.

.

.

Aqui usamos "Você sabe" para perguntar a alguém se ele tem conhecimento sobre algo.

- .

.

.

onde eu pego.

.

.

A palavra "onde" indica um lugar, enquanto "pego" é o verbo que significa "tomar" ou "pegar".

- .

.

.

o metrô? "O metrô" se refere ao transporte público subterrâneo, muito comum em cidades grandes.

Tradução em francês: - Savez-vous.

.

.

"Savez-vous" é a forma educada de perguntar "Você sabe", usando a forma plural do verbo saber.

- .

.

.

où je peux.

.

.

A expressão "où" significa "onde" e "je peux" quer dizer "eu posso", que é uma forma de indicar a capacidade de fazer algo.

- .

.

.

prendre le métro? "Prendre" significa "tomar" ou "pegar", e "le métro" se refere ao sistema de metrô.

Pronúncia: - Savez-vous (sa-vê-vu) - où (u) - je peux (jë pê) - prendre (prãdr) - le métro (lə métro) Exemplos de uso: 1. Você sabe onde eu posso comprar um bilhete para o metrô? Savez-vous où je peux acheter un ticket pour le métro? (sa-vê-vu u jë pê a-shtê uh ti-ket pur lə métro?) 2. Você sabe onde eu posso encontrar a estação de metrô? Savez-vous où je peux trouver la station de métro? (sa-vê-vu u jë pê truve là sta-syôn də métro?) 3. Você sabe a que horas passa o metrô aqui? Savez-vous à quelle heure le métro passe ici? (sa-vê-vu a kèl eûr lə métro pás isi?) Compreensão: A estrutura da frase em francês é similar ao português, o que facilita o entendimento.

Na conversação, é importante ser educado, por isso usar "Savez-vous" é uma ótima maneira de se expressar.

Pratique pronunciar e montar suas próprias frases!