2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Thai

Gue ngerti perasaanmu. Support terus.

Tentu! Mari kita bahas frasa "Gue ngerti perasaanmu.

Support terus." dalam bahasa Indonesia dan Thai.

Penjelasan dalam Bahasa Indonesia: - Gue ngerti perasaanmu.

- Arti: "Saya mengerti perasaanmu." Kalimat ini menunjukkan empati dan pemahaman terhadap apa yang dirasakan seseorang.

- Contoh: Jika temanmu merasa sedih karena gagal dalam ujian, kamu bisa bilang, "Gue ngerti perasaanmu." - Support terus.

- Arti: "Dukungan terus-menerus." Ini berarti kamu akan selalu ada untuk mendukung temanmu.

- Contoh: Setelah mengatakan "Gue ngerti perasaanmu," kamu bisa menambahkan, "Support terus ya!" Penjelasan dalam Bahasa Thai: - ผม/ฉันเข้าใจความรู้สึกของคุณ (Phom/Chan khao-jai khwam rue-suek khong khun) - Pelafalan: [pʰom/chan kʰâo tɕáj kʰwām rúː sɯ̀k kʰɔŋ kʰun] - Arti: "Saya mengerti perasaanmu." Kata "ผม" (Phom) digunakan oleh pria, dan "ฉัน" (Chan) digunakan oleh wanita.

- สนับสนุนต่อไป (Sa-nap-sa-nun dtor bpai) - Pelafalan: [sà-náp-sà-nùn tɔ̀ː bàj] - Arti: "Dukungan terus." Ini mengekspresikan komitmen untuk selalu mendukung seseorang.

Contoh Penggunaan dalam Konteks: 1. Ketika Teman Sedih: - Indonesian : "Gue ngerti perasaanmu.

Support terus!" - Thai : "ผมเข้าใจความรู้สึกของคุณ สนับสนุนต่อไป" (Phom khao-jai khwam rue-suek khong khun, sa-nap-sa-nun dtor bpai) 2. Menawarkan Dukungan: - Indonesian : "Gue ngerti perasaanmu, dan gue akan support terus." - Thai : "ฉันเข้าใจความรู้สึกของคุณ และฉันจะสนับสนุนต่อไป" (Chan khao-jai khwam rue-suek khong khun, lae chan ja sa-nap-sa-nun dtor bpai) Semoga penjelasan ini membantu! Selamat belajar bahasa Thai!