您对候选人有什么期望? Quelles sont vos attentes pour ce poste ?
Bien sûr ! La question ‘您对候选人有什么期望?’ (Nín duì hòuxuānrén yǒu shénme qīwàng ?) signifie en français “Quelles sont vos attentes pour ce poste ?” Explication détaillée : 1. Vous (Nín - 您) : - '您' (Nín) est la forme polie de "vous".
En français, on utilise "vous" pour s'adresser respectueusement à quelqu'un.
2. Concernant les candidats (候选人 - hòuxuānrén) : - '候选人' (hòuxuānrén) signifie "candidat".
Exemple : Dans un entretien d’embauche, parlant du candidat, vous dites : "Ce candidat est très compétent." 3. Quelles attentes (期望 - qīwàng) : - '期望' (qīwàng) se traduit par "attentes" ou "espérances".
En français, on peut dire : "J'ai des attentes élevées pour ce travail." 4. Poser la question : - En demandant, ‘您对候选人有什么期望?’ (Nín duì hòuxuānrén yǒu shénme qīwàng ?), vous demandez spécifiquement ce que la personne espère ou cherche chez le candidat.
Cela peut être des compétences, de l'expérience ou un certain comportement.
Exemple d’attentes pour le poste : - Compétences techniques (技术能力 - jìshù nénglì) : - “J’attends que le candidat ait de bonnes compétences techniques .
” (我期望候选人有很好的技术能力。- Wǒ qīwàng hòuxuānrén yǒu hěn hǎo de jìshù nénglì.) - Travail d’équipe (团队合作 - tuánduì hézuò) : - “Une bonne capacité à travailler en équipe est essentielle.
” (团队合作能力非常重要。- Tuánduì hézuò nénglì fēicháng zhòngyào.) - Initiative (主动性 - zhǔdòng xìng) : - “J'attends aussi du candidat qu'il fasse preuve d' initiative .
” (我也期望候选人能展现主动性。- Wǒ yě qīwàng hòuxuānrén néng zhǎnxiàn zhǔdòng xìng.) Conclusion : Lorsque vous posez la question ‘您对候选人有什么期望?’ (Nín duì hòuxuānrén yǒu shénme qīwàng ?), vous invitez la personne à partager ses attentes spécifiques.
Cela montre votre intérêt à comprendre leurs besoins et à trouver le bon candidat pour le poste.