Sei disposto a lavorare straordinari? Ya, saya bersedia jika dibutuhkan untuk menyelesaikan proyek.
Dalam bahasa Italy, frasa "Sei disposto a lavorare straordinari?" berarti "Apakah kamu bersedia untuk bekerja lembur?" Kata "sei" (saye) berarti "kamu," "disposto" (disposto) berarti "bersedia," "a" (ah) berarti "untuk," dan "lavorare straordinari" (lavorare straordinaari) berarti "bekerja lembur." Jika jawabannya "Ya, saya bersedia jika dibutuhkan untuk menyelesaikan proyek," kamu bisa mengatakan dalam bahasa Italia: "Sì, sono disposto se necessario per completare il progetto." Di sini, "sì" (see) berarti "ya," "sono" (sono) berarti "saya," "disposto" (disposto) sekali lagi berarti "bersedia," "se necessario" (seh nesesario) berarti "jika dibutuhkan," "per completare" (per kompleetare) berarti "untuk menyelesaikan," dan "il progetto" (il projetsso) berarti "proyek." Contoh lainnya, misalnya, jika seorang manajer bertanya kepada karyawan tentang kesediaan mereka untuk lembur, karyawan bisa menjawab dengan percaya diri menggunakan kalimat ini.
Jadi, kalimat lengkapnya akan berbunyi: "Sei disposto a lavorare straordinari?" (Saye disposto ah lavorare straordinaari?) - "Apakah kamu bersedia untuk bekerja lembur?" "Sì, sono disposto se necessario per completare il progetto." (See, sono disposto seh nesesario per kompleetare il projetsso.) - "Ya, saya bersedia jika dibutuhkan untuk menyelesaikan proyek."