¿Cómo se llevan tus hermanos? Ils s'entendent très bien.
Claro, voy a explicarlo en detalle.
La phrase espagnole "¿Cómo se llevan tus hermanos?" se traduit en français par "Comment s'entendent tes frères et sœurs ?" - ¿Cómo se llevan.
.
.
? (Comment s'entendent.
.
.) : Cette expression est utilisée pour demander comment deux ou plusieurs personnes s'entendent, en l’occurrence, des frères et sœurs.
La prononciation est : [ko-mo se l-le-van].
Ensuite, la réponse "Ils s'entendent très bien." se traduit par "Se llevan muy bien." en espagnol.
- Se llevan muy bien.
(Ils s'entendent très bien.) : Ici, "se llevan" signifie "ils s'entendent" et "muy bien" veut dire "très bien".
La prononciation est : [se l-le-van muy byen].
Exemple supplémentaire : Si tu veux demander à propos de tes amis, tu pourrais dire : - "¿Cómo se llevan tus amigos?" (Comment s'entendent tes amis ?) - La réponse pourrait être : "Se llevan mal." (Ils s'entendent mal.) En résumé, lorsque tu veux parler des relations entre des personnes, tu peux utiliser "¿Cómo se llevan.
.
.
?" pour poser la question, et "Se llevan.
.
." pour répondre, en ajoutant un adjectif comme "bien" (bien) ou "mal" (mal) pour décrire leur relation.