È un giorno umido. É um dia úmido.
Portuguese: A expressão "È un giorno umido" significa "É um dia úmido" em português.
Essa frase é usada para descrever o clima quando a umidade está alta.
Vamos analisar as palavras: - È (pronúncia: é ) - significa "é".
- un (pronúncia: ùn ) - é um artigo indefinido que significa "um".
- giorno (pronúncia: djor-no ) - significa "dia".
- umido (pronúncia: ú-mi-do ) - significa "úmido".
Um exemplo de uso em uma conversa poderia ser: - *Oggi è un giorno umido.
* (Hoje é um dia úmido.) Você pode também se perguntar sobre a sensação que um dia úmido traz: - *Come ti senti in un giorno umido?* (Como você se sente em um dia úmido?) Italian: La frase "È un giorno umido" si usa per descrivere il tempo atmosferico.
Quando il giorno è umido, di solito è anche nuvoloso e potrebbe piovere.
Ecco alcune frasi utili: - *Oggi è un giorno umido.
* (Oggi è ùji é un giorno ùmido .) - *Mi piace quando fa caldo, non quando è umido.
* (Mi piace quando fa caldo , non quando è umido .) Inoltre, puoi descrivere come ti senti: - *Nel giorno umido, mi sento un po' assonnato.
* (Nel giorno ùmido , mi sento un po' assonnato .) Assim, você pode praticar tanto em português quanto em italiano, pensando sempre na sensação e nas variações do clima.