โทรเมื่อวานนี้ Telepon kemarin
"โทรเมื่อวานนี้" (thoh muea waan nii) berarti "telepon kemarin" dalam bahasa Indonesia.
Kata "โทร" (thoh) berarti "telepon", "เมื่อวานนี้" (muea waan nii) berarti "kemarin".
Contohnya dalam kalimat: - Bahasa Thailand: ฉันโทรเมื่อวานนี้ (Chan thoh muea waan nii) - Bahasa Indonesia: "Saya telepon kemarin." Pelafalan: - โทร (thoh) - เมื่อวานนี้ (muea waan nii) Dalam konteks yang lebih luas, jika Anda ingin bertanya kepada seseorang apakah mereka menerima telepon dari Anda, Anda bisa berkata: - Bahasa Thailand: คุณรับโทรเมื่อวานนี้ไหม (Khun rap thoh muea waan nii mai) - Bahasa Indonesia: "Apakah Anda menerima telepon kemarin?" Pelafalan: - คุณ (khun) - รับ (rap) - ไหม (mai) Perhatikan bahwa dalam bahasa Thai, penggunaan kata "ไหม" (mai) di akhir kalimat adalah untuk menanyakan sesuatu, mirip dengan penggunaan "? " dalam bahasa Indonesia.
Dengan mengetahui frasa ini, Anda bisa mulai berkomunikasi mengenai telepon yang dilakukan atau diterima di hari sebelumnya.