อีกครั้งได้ไหม? Bisa ulang lagi?
'อีกครั้งได้ไหม?' (ìik-khráng dâi măi?) berarti "Bisa ulang lagi?" dalam bahasa Thailand.
Ungkapan ini digunakan saat kita ingin meminta seseorang untuk mengulang atau menjelaskan sesuatu yang belum kita pahami.
Untuk memahami lebih jauh, mari kita lihat contoh situasi di mana Anda bisa menggunakan ungkapan ini.
Contoh 1: Misalkan seorang teman Anda sedang mengajarkan Anda cara menyebutkan angka dalam bahasa Thailand.
Namun, Anda agak bingung.
Anda bisa berkata: "Sorry, I didn’t catch that.
อีกครั้งได้ไหม? (ìik-khráng dâi măi?)" (Artinya: "Maaf, saya tidak menangkap itu.
Bisa ulang lagi?") Contoh 2: Jika seorang guru mengajar di kelas dan Anda tidak mendengar dengan jelas, Anda bisa mengangkat tangan dan berkata: "Excuse me, teacher.
อีกครั้งได้ไหม? (ìik-khráng dâi măi?)" (Artinya: "Permisi, guru.
Bisa ulang lagi?") Dengan menggunakan 'อีกครั้งได้ไหม?' dengan percaya diri, Anda akan memberi tahu orang lain bahwa Anda butuh penjelasan lebih lanjut.
Jangan ragu untuk menggunakan ungkapan ini ketika belajar, karena membantu Anda untuk memahami lebih baik.
Semoga ini membantu dalam belajar Thai Anda!