2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Chinese (Hong Kong Traditional)

相互支持,即使風雨也無所懼。 Apoiando-se mutuamente, não temeremos tempestades.

Claro! Vamos explorar a frase '相互支持,即使風雨也無所懼。' que significa 'Apoiando-se mutuamente, não temeremos tempestades.' em português e em chinês (香港繁體中文).

相互支持 (xiāng hù zhī chí) - "Apoiar-se mutuamente" Isso significa que as pessoas se ajudam.

Por exemplo, se um amigo estiver passando por um momento difícil, você pode apoiá-lo.

Em cantonês, você pode dizer: "我哋要相互支持" (ngóh deih yiu xiāng hù zhī chí) que significa "Nós precisamos apoiar uns aos outros".

即使 (jí shǐ) - "Mesmo que" Essa palavra é usada para mostrar que algo é verdade, não importa o que aconteça.

Por exemplo, "即使天氣不好,我們也要出去" (jí shǐ tiān qì bù hǎo, wǒ men yě yào chū qù) significa "Mesmo que o tempo não esteja bom, nós devemos sair".

風雨 (fēng yǔ) - "Tempestade" Isto refere-se a dificuldades ou problemas.

Um exemplo seria: "在風雨中,我們要堅持" (zài fēng yǔ zhōng, wǒ men yào jiān chí), que significa "Mesmo nas tempestades, devemos persistir".

也無所懼 (yě wú suǒ jù) - "Não temeremos" Essa expressão implica que, com apoio mútuo, não teremos medo das dificuldades.

Um exemplo de uso seria: "有你在身邊,我們也無所懼" (yǒu nǐ zài shēn biān, wǒ men yě wú suǒ jù), que se traduz para "Com você ao meu lado, não temos medo".

Resumindo A frase '相互支持,即使風雨也無所懼。' expressa a ideia de que, apoiando-se uns aos outros, estaremos prontos para enfrentar qualquer desafio.

Isso é muito importante em qualquer relacionamento, seja entre amigos, familiares ou colegas.

Lembre-se: A amizade e o apoio são fundamentais! (友誼和支持是基本的) (yǒu yí hé zhī chí shì jī běn de).