2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Japanese

お互いに良いフィードバックをどうやって行いますか?

「お互いに良いフィードバックをどうやって行いますか?」(Otagai ni yoi fīdobakku o dōyatte okonaimasu ka) signifie "Comment donner de bons retours mutuellement ?" Cette question est importante dans un contexte de communication et de collaboration.

まず、「お互いに」(otagai ni) signifie "mutuellement" en French.

Это означает, что оба человека участвуют в процессе.

Par exemple, si vous travaillez en groupe, vous pouvez dire: 「私たちはお互いにサポートします。」(Watashitachi wa otagai ni sapōto shimasu) qui veut dire "Nous nous soutenons mutuellement".

Ensuite, 「良いフィードバック」(yoi fīdobakku) signifie "bons retours".

Cela peut inclure des commentaires positifs et des conseils constructifs.

Par exemple, si quelqu'un a bien fait un travail, vous pouvez dire: 「あなたのプレゼンテーションは良かったです。」(Anata no purezentēshon wa yokatta desu) qui veut dire "Votre présentation était bonne".

Pour répondre à la question, on peut utiliser des phrases comme : 「まず、具体的な例を挙げます。」(Mazu, gutekina rei o agemasu) qui signifie "D'abord, je vais donner un exemple concret".

Cela aide à clarifier le retour d’information.

また、フィードバックは優しさを持って伝えましょう。(Mata, fīdobakku wa yasashisa o motte tsutaemashou) Cela signifie "Ensuite, donnons le feedback avec gentillesse".

Dire quelque chose comme : 「あなたの頑張りに感謝しています。」(Anata no ganbari ni kansha shiteimasu) qui veut dire "Je suis reconnaissant pour vos efforts" est un bon début.

最後に、サポートが必要なときはいつでも聞いてくださいと言えます。(Saigo ni, sapōto ga hitsuyō na toki wa itsudemo kiite kudasai to iemasu) Cela signifie "Enfin, vous pouvez toujours demander de l'aide si nécessaire".

C’est une manière d'encourager un échange ouvert : 「一緒に成長しましょう。」(Issho ni seichō shimashou) – "Grandissons ensemble".

En gros, le feedback est un dialogue constructif !