"I feel bad" vs "I feel badly" 중 올바른 표현은?
_____- 올바른 표현은 "I feel bad"입니다.
Q2: 왜 "I feel bad"가 맞고 "I feel badly"는 틀린가요?
- "feel"은 상태를 나타내는 상태동사로, 뒤에 오는 단어는 보통 형용사여야 합니다. "bad"는 형용사이고, "badly"는 부사입니다. 따라서 자신의 감정 상태를 표현할 때는 형용사 "bad"를 사용하여 "I feel bad"가 올바릅니다.
Q3: "I feel badly"를 쓸 수 있는 경우가 있나요?
- 네. "feel"이 '촉각기관으로 느끼다'라는 의미의 능동적 동사일 때, "feel badly"는 "촉각 능력이 좋지 않다"는 뜻으로 사용할 수 있습니다. 예: "I feel badly with my injured hand." (다친 손 때문에 촉감이 좋지 않다) 하지만 이러한 사용은 일상적이지 않고, 감정을 표현할 때는 적절하지 않습니다.
- "feel"이 감정이나 신체 상태를 나타내는 경우, "feel"은 동사+상태 표현 구조를 이루어 뒤에 형용사를 써서 상태를 설명합니다. 예: I feel happy, you feel cold, they feel tired 등.
Q5: "feel badly"가 부사로 사용되는 예가 있나요?
- 보통 "feel"이 '어떤 행위를 하다' 의미일 때 부사형을 씁니다. 예: "I feel badly about my mistake."에서 "badly"는 '심하게'라는 의미보다는 "feel bad"를 써야 맞습니다. 이 경우에도 문법적으로 부사 잘못된 경우가 많아, 보통은 형용사를 사용합니다.
요약:
- 자신의 감정 상태를 말할 때는 항상 형용사 "bad"를 쓰는 것이 맞습니다: "I feel bad."
- "I feel badly"는 문법적으로는 특정 상황에서 맞을 수 있으나, 일상에서 감정을 표현할 때는 잘못된 표현입니다.
작성자:
최다은 [비회원]
| 작성일자: 1년 전
2024-09-07 18:48:11
조회수: 457 | 댓글: 0 | 좋아요: 0 | 싫어요: 0
조회수: 457 | 댓글: 0 | 좋아요: 0 | 싫어요: 0
내용이 부정확하다면 싫어요를 클릭해주세요.