상식닷컴
로그인
가입하기
2026년 상식닷컴 선정 식당 & 카페 리스트
2025년 2026년 신상 호텔 리스트
최근에 오픈한 호텔을 찾는다면 살펴보세요
일주일 식단표 어플
자동 일주일 식단표 어플
안드로이드
아이폰
주식 & 코인 차트의 신
1000만원으로 2000만원 만들기 프로젝트
수정하기 - 영어회화에서 광고나 마케팅에 대해 의견을 나누는 표현은?
닉네임
비밀번호
제목
내용
[이미지 업로드는 권한이 있는 사람만 가능. 하단 카톡으로 연락]
영어로 광고(advertising)나 마케팅(marketing)에 관해 의견을 주고받을 때 유용한 표현들을 상황별로 나누어 설명해 드릴게요. 예문과 함께 살펴보면 실제 회화에서 훨씬 자연스럽게 활용할 수 있습니다. 1. 의견 제시하기 - “In my opinion, this ad is too gimmicky.” → 내 생각에 이 광고는 너무 속임수 같아. - “I feel that the slogan really misses the mark.” → 그 슬로건이 정말 핵심을 벗어난 것 같아. - “Personally, I find their marketing strategy very clever.” → 개인적으로 그들의 마케팅 전략이 참 영리하다고 봐. 2. 상대방 의견 묻기 - “What do you think of their latest campaign?” → 그들이 최근에 내놓은 캠페인에 대해 어떻게 생각해? - “How do you feel about the ad’s visuals?” → 그 광고의 영상미(또는 시각 요소)에 대해 어떻게 느껴? - “Do you agree with the message they’re sending?” → 그들이 전하려는 메시지에 동의해? 3. 동의·긍정 표현 - “Absolutely! The design is so eye-catching.” → 완전 동감이야! 디자인이 정말 시선을 확 끌더라. - “You have a point. The target audience is clearly defined.” → 네 말이 맞아. 타깃이 확실히 정해진 느낌이야. - “I couldn’t agree more; it’s a great way to boost brand awareness.” → 전적으로 동의해. 브랜드 인지도를 높이는 좋은 방법이야. 4. 반대·부정 표현 - “I’m not so sure about that tagline; it feels cliché.” → 그 태그라인은 좀 <a href='https://sangseek.com/sangseeks/진부한/ko'>진부한</a> 것 같아서 확신이 안 들어. - “On the contrary, I think the ad comes off as a bit pushy.” → 오히려 그 광고가 좀 강압적으로 다가오는 것 같아. - “I see your point, but I’d argue they missed an opportunity.” → 네가 말하는 건 알겠는데, 기회를 놓친 부분이 있다고 봐. 5. 구체적 요소 평가하기 - “The jingle is catchy, but it doesn’t convey the product’s benefits.” → 그 징글송(광고음악)이 중독성은 있지만, 제품 장점을 잘 전달하진 못해. - “Their use of influencers really resonates with millennials.” → 인플루언서를 활용한 건 밀레니얼 세대에게 확 통하는 것 같아. - “I love the humor—they made the ad memorable without being offensive.” → 유머가 마음에 들어. 기분 나쁘지 않게 기억에 남게 했어. 6. 마케팅 전략·채널 언급하기 - “They’re focusing on social media rather than TV spots.” → TV 광고보다 소셜 미디어에 집중하고 있더라. - “This guerrilla marketing stunt went viral overnight.” → 그 게릴라 마케팅이 하룻밤 사이에 화제가 됐어. - “Email campaigns still seem to generate a high ROI.” → 이메일 캠페인이 여전히 높은 투자 대비 수익을 내는 것 같아. 7. 효과 및 개선점 제안하기 - “Overall, it’s effective, but they could have emphasized sustainability more.” → 전반적으로 효과적이지만, 지속 가능성 부분을 더 강조했어야 해. - “It may grab attention, yet it risks alienating older demographics.” → 주목도는 높겠지만, 오히려 장년층을 멀어지게 할 수도 있어. - “Next time, they might consider A/B testing different headlines.” → 다음엔 다른 헤드라인을 A/B 테스트해 보는 걸 고려할 수 있겠어. 8. 대화 예시 A: “Have you seen the new coffee brand’s billboard near Times Square?” B: “Yes. In my opinion, it’s brilliant—they used bold colors and a minimal slogan.” A: “I agree about the visuals, but I’m not sold on the slogan. It sounds too generic.” B: “True. Maybe they should have highlighted the fair-trade beans instead.” A: “Exactly. That angle would have set them apart in a saturated market.” 이처럼 의견 제시→반응→추가 제안 순으로 자연스럽게 이어 가면 광고나 마케팅 주제에 대한 영어회화를 보다 풍부하게 이끌어 갈 수 있습니다.
이용안내
커뮤니티 이용안내
×
- 게시한 게시글로 발생하는 문제는 게시자에게 책임이 있습니다.
- 게시글이 타인/타업체의 저작권을 침해할 경우 모든 책임은 게시자에게 있습니다. 게시자가 모든 손해를 부담해야 합니다.
- 상식닷컴 운영자는 게시자와 상의하지 않고 게시글을 수정 또는 삭제할 수 있습니다.
- 상식닷컴 운영자는 깨끗한 커뮤니티 공간을 만드는 것이 1순위입니다.
수정하기
취소하기