영어회화초보를 위한 기초적인 섭섭한 대화의 예시는?
_____A:
- I’m disappointed. (실망했어.)
- I feel let down. (서운해.)
- That’s too bad. (아쉽다/유감이야.)
- I’m a bit upset about it. (좀 서운해.)
2. Q: ‘I’m disappointed.’ 대신 쓸 수 있는 다른 표현은?
A:
- I’m sad about that.
- I’m sorry you feel that way.
- It’s a shame.
3. Q: 섭섭함을 표현할 때 꼭 기억해야 할 점은?
A:
- 평어체로 간단하게! (예: “I’m disappointed.”)
- 감정을 솔직하게 전달하되, 지나치게 강한 단어는 피하기.
- 상대방의 행동이 문제라면, “because” 뒤에 이유를 덧붙여 명확히 설명.
4. Q: 기초 대화 예시① – 친구가 약속을 취소했을 때
A:
영어:
A: Hey, you’re not coming today?
B: Sorry, something came up.
A: Oh… I’m disappointed. I was really looking forward to hanging out.
B: I know, I’m sorry. Can we reschedule?
A: Sure, let me know when you’re free.
한국어 번역:
A: 야, 오늘 안 온다며?
B: 미안, 일이 생겼어.
A: 아… 서운하네. 너랑 노는 거 기대했는데.
B: 알지, 미안해. 다시 약속 잡을래?
A: 그래, 네가 시간될 때 알려줘.
5. Q: 기초 대화 예시② – 선물을 못 받은 상황
A:
영어:
A: You didn’t get me a birthday gift?
B: I’m so sorry, I completely forgot.
A: That’s too bad. I was hoping for something special.
B: I’ll make it up to you, promise!
한국어 번역:
A: 생일선물 안 사줬어?
B: 미안해, 완전히 깜빡했어.
A: 아쉽다. 뭔가 특별한 거 기대했거든.
B: 내가 보상할게, 약속해!
6. Q: 섭섭함을 부드럽게 전달하는 팁은?
A:
- “I’m a bit disappointed”처럼 ‘a bit’을 붙여 부드럽게 말하기
- “I wish you had told me earlier.” 처럼 대안을 제안하며 끝맺기
- 농담조로 “You owe me one!” 하고 웃음으로 마무리하기
표 형식은 아니니 그대로 읽고 따라 해 보세요.
1. 상황: 친구가 약속한 점심 약속을 갑자기 취소했을 때 상황 설명: A와 B는 오늘 점심에 만날 약속을 했다. 그런데 아침에 B가 개인 사정으로 약속을 취소한다고 한다.
대화문 A: Hey, you said we’d have lunch together today. Is everything okay? (이봐, 오늘 같이 점심 먹기로 했잖아. 괜찮아?) B: I’m really sorry, but something urgent came up at work. (정말 미안한데, 회사에 급한 일이 생겼어.) A: Oh… I was really looking forward to it. I’m a bit disappointed. (아… 나 그거 정말 기대했는데. 좀 섭섭해.) B: I know, I feel bad about canceling. Can we reschedule for tomorrow? (알아, 취소해서 미안해. 내일로 다시 잡을까?) A: Sure. I hope nothing comes up again! (그래. 이번엔 또 일이 생기지 않길 바랄게!) 주요 표현 해설 - I was really looking forward to it. (나 그거 정말 기대했어.) - I’m a bit disappointed. (나 좀 섭섭해/실망했어.) - Can we reschedule? (다시 약속을 잡을 수 있을까?)
2. 상황: 시험 결과가 예상보다 낮게 나왔을 때 상황 설명: A와 B는 함께 준비한 시험 성적을 확인하고 있다.
B의 성적이 예상보다 낮아서 섭섭해 한다.
대화문 A: How did you do on the test? (시험 어떻게 봤어?) B: I got 68%. I studied so hard… (68점 나왔어. 열심히 공부했는데…) A: I’m sorry to hear that. That’s too bad. (그거 안타깝다. 정말 아쉽다.) B: Yeah, I’m disappointed in myself. (응, 나 자신에게 실망했어.) A: Don’t worry. You’ll do better next time. (걱정 마. 다음번엔 더 잘할 거야.) 주요 표현 해설 - I’m sorry to hear that. (그거 안됐구나/마음이 아프다.) - That’s too bad. (정말 아쉽다.) - I’m disappointed in myself. (나 자신에게 실망했어.)
3. 상황: 영화 보러 가자던 약속이 갑자기 취소될 때 상황 설명: A와 B는 주말에 같이 영화를 보러 가기로 했다. 그런데 B가 갑자기 일정이 생겨 취소하게 된다. 대화문 A: So, movie night is still on for Saturday, right? (그래, 토요일에 영화 보러 가기로 한 거 아직 유효해?) B: Actually, I have to work late that day. I’m really sorry. (사실 그날 야근해야 해. 진짜 미안해.) A: What a shame. I really wanted to see that new movie. (아, 아쉽네. 나 그 새 영화 꼭 보고 싶었는데.) B: I know… I feel terrible about it. Maybe we can catch it next week? (알아… 내 심정도 그렇다. 다음 주에라도 볼까?) A: Okay, let’s do that. Hope you’re not too tired. (그래, 그렇게 하자. 너무 피곤하지 않길 바랄게.) 주요 표현 해설 - What a shame. (아쉽네.) - I feel terrible about it. (마음이 너무 안 좋아.) - Maybe we can catch it next week? (다음 주에라도 보러 갈까?)
4. 상황: 생일 파티에 초대받지 못했을 때 상황 설명: A가 B의 생일 파티 사진을 SNS에서 보고 섭섭함을 느낀다. 대화문 A: I saw your birthday party photos on Instagram… Everyone was there except me. (네 생일 파티 사진 인스타에서 봤어… 나만 없더라.) B: Oh no, I’m so sorry I forgot to invite you. It wasn’t on purpose. (아 뭐야, 초대하는 걸 깜빡했네. 일부러 그런 거 아니야.) A: I understand, but I felt a bit hurt. (알겠지만, 좀 서운했어.) B: Really, I’m awful. Can I make it up to you this weekend? (정말 미안해. 이번 주말에라도 보상할게.) A: Sure. Let’s hang out. (그래. 같이 시간 보내자.) 주요 표현 해설 - I felt a bit hurt. (나 좀 서운했어.) - I’m awful. (내가 정말 못됐어/미안해.) - Can I make it up to you? (보상할 기회를 줄래?) --- 위 네 가지 예시를 통해 초보자도 자연스럽게 ‘섭섭함’이나 ‘실망감’을 영어로 표현해 볼 수 있습니다.
핵심 표현을 반복해서 연습해 보세요!
작성자:
정시우 [비회원]
| 작성일자: 10개월 전
2025-07-22 05:32:13
조회수: 136 | 댓글: 0 | 좋아요: 0 | 싫어요: 0
조회수: 136 | 댓글: 0 | 좋아요: 0 | 싫어요: 0
내용이 부정확하다면 싫어요를 클릭해주세요.